Tot i que els estudis sobre els mons sefardita i ashquenazita han seguit tradicionalment camins paral·lels, Yiddish Barcelona vol establir ponts entre ambdós, aprofitant la seva ubicació en un dels centres històrics de la cultura sefardita.
Aquest programa posa així en relleu un aspecte poc conegut del patrimoni jueu ashquenazita: la influència de la imatgeria associada al món sefardita, en particular la inquisició i l’expulsió dels jueus de Castella i Aragó, en la literatura i el folklore yiddish, sovint utilitzada com a metàfora de les persecucions que les comunitats jueves van patir a l’Europa central i oriental al llarg dels segles.
Al mateix temps, la creació d’un programa de yiddish a Barcelona vol posar en relleu les connexions històriques concretes entre les comunitats jueves ashquenazites i l’antic centre de Sefarad al llarg del segle XX. D’una banda, milers de jueus d’arreu del món es van oferir voluntaris per combatre al costat republicà durant la Guerra Civil espanyola. El compromís amb la causa republicana i antifranquista, tant per part dels combatents jueus com de persones solidàries amb la causa allunyades del conflicte, va deixar nombroses empremtes en la prosa i la poesia yiddish que convé posar en relleu. D’altra banda, els itineraris dels refugiats jueus que fugien del nazisme i es dirigien cap a Espanya durant la Segona Guerra Mundial, incloent-hi milers de jueus polonesos apàtrides arran del règim de Vichy i posteriorment perseguits pel règim franquista, també han deixat una petjada encara poc explorada en la literatura testimonial yiddish. L’establiment d’un programa de yiddish a Barcelona permet posar en valor aquestes experiències històriques precisament gràcies a la seva proximitat als espais de memòria de la Guerra Civil i de les persecucions franquistes.
A més, Yiddish Barcelona vol contribuir a omplir un buit important en l’oferta actual de programes intensius de yiddish, tot posant l’accent en els usos i desenvolupaments d’aquesta llengua en contextos de parla castellana i catalana. Mentre que la cultura yiddish llatinoamericana ocupa sovint un lloc marginal, o fins i tot inexistent, en l’educació yiddish europea, el nostre programa pretén reivindicar la importància de les diàspores perifèriques i fomentar-ne el seu estudi i reconeixement.
Finalment, la creació d’aquest programa de yiddish a Espanya, i concretament a Catalunya, vol establir ponts entre les trajectòries històriques de tres llengües i de les seves comunitats de parlants: d’una banda, entre el yiddish i el judeoespanyol, llengües profundament marcades per l’extermini de la major part dels seus parlants durant la Shoà; i de l’altra, entre el yiddish i el català, llengües que van viure processos comparables d’activisme lingüístic, estandardització i revitalització cultural a principis del segle XX.