Si habitualmente los estudios del mundo sefaradí y del mundo ashkenazí corren por vías paralelas, Yiddish Barcelona propone, en cambio, tender puentes entre ambos, gracias a su emplazamiento en uno de los centros del Sefarad histórico.
Este programa enfatiza así una dimensión poco conocida del judaísmo ashkenazí: la influencia de los imaginarios en torno al mundo sefaradí, la Inquisición y la expulsión de los judíos de Castilla y Aragón en la literatura y el folkore yiddish, como metáforas de las persecuciones que atravesaron los judíos de Europa central y oriental a lo largo de los siglos.
La creación de un programa de yiddish en Barcelona busca asimismo poner de relieve contactos históricos concretos de los judíos de la diáspora ashkenazí con el antiguo centro de Sefarad en el siglo XX. Por un lado, miles de judíos del mundo entero participaron como voluntarios en el bando republicano de la Guerra civil española. La adhesión a la causa republicana y antifascista, tanto por parte de combatientes judíos como de simpatizantes geográficamente alejados de la contienda, ha dejado numerosas huellas en la prosa y la poesía yiddish que merecen una atención particular. Por otro lado, los itinerarios de los refugiados judíos del nazismo que huyeron en dirección a España, durante la Segunda Guerra Mundial, entre ellos miles de judíos polacos convertidos en apátridas por régimen de Vichy y perseguidos luego por el régimen de Franco, también han dejado una huella aún poco explorada en la producción testimonial en yiddish. El emplazamiento de un programa yiddish en Barcelona permite precisamente destacar todas estas experiencias históricas gracias a su proximidad respecto de los sitios de memoria de la Guerra civil española y de las persecuciones franquistas.
Desde otro ángulo, Yiddish Barcelona busca llenar un vacío importante dentro del universo de programas intensivos de yiddish existentes, gracias a su foco en los usos y desarrollos de esta lengua en contextos de habla hispana. Si la cultura yiddish hispanoamericana ocupa habitualmente un espacio marginal o nulo en la formación yiddish europea, nuestro programa busca realzar la importancia de las diásporas yiddish periféricas, especialmente de América latina, y fomentar su estudio y valoración.
Finalmente, la realización de este programa de yiddish en España, y específicamente en Cataluña, busca tender puentes entre las experiencias históricas de tres lenguas y sus comunidades de hablantes: por un lado, entre el yiddish y el judeoespañol como lenguas marcadas por el asesinato de la mayoría de sus hablantes durante la Shoá; por otro lado, entre el yiddish y el catalán como lenguas que atravesaron procesos comparables de activismo lingüístico en favor de su legitimación y estandarización a comienzos del s.XX.